Der 1911 Retro Hammer & Ignition Set bietet einen flachen, "bite free" Hammer, der Hammer-Pinch verhindert, und kommt mit hochwertigem Sear und Disconnector.
Der flache, „bissfreie“ Hammerausleger verhindert ein Einklemmen des Hammers, selbst bei Verwendung mit der standardmässigen 1911A1 Griffsicherung. Das „Retro“-Design hat das Aussehen eines gekürzten 1911A1 Hammers. Erhältlich einzeln oder im Set mit hochwertigem, bearbeitetem Sear und Disconnector. Alle Komponenten sind präzise aus Werkzeugstahl bearbeitet, wärmebehandelt und poliert für optimale Passform und Langlebigkeit. Die Haupt- und Abbrechwinkel am Sear sind vorbereitet und einsatzbereit, können jedoch von einem Büchsenmacher modifiziert werden, um den Abzugswiderstand nach Wunsch zu ändern.
Auf Lager
3 Stk. im Lager USA
Kostenloser Versand ab CHF 399.00.
Lieferzeit ca. 8-15 Tage aus dem Lager USA.
Low-profile, “bite free” hammer spur prevents hammer pinch even when used with the standard 1911A1 grip safety. “Retro” design has the look of a bobbed 1911A1 hammer. Available alone or in a kit with top-quality machined sear and disconnector. All components precision machined from tool steel, heat treated, and polished for optimum fit and durability. Primary and breakaway angles on the sear are prepped and ready to go, but can be gunsmith modified to change trigger pull if desired.
Tool steel machined to +/- .0005" tolerance, heat-treated to Rc 53-56, in the white. Kit includes hammer, sear, disconnnector.
Entdecke das 1911 RETRO HAMMER & IGNITION SET!
Das 1911 RETRO HAMMER & IGNITION SET von HARRISON DESIGN & CONSULTING bietet dir eine perfekte Kombination aus Funktionalität und Stil.
Produktbeschreibung
Der flache, „bissfreie“ Hammer-Sporn verhindert ein Einklemmen des Hammers, selbst wenn er mit der Standard-1911A1-Griff-Sicherung verwendet wird. Das „Retro“-Design hat das Aussehen eines gekürzten 1911A1-Hammers.
Das Set ist entweder einzeln oder in einem Kit erhältlich, das einen hochwertigen, präzisionsgefertigten Sear und Disconnector beinhaltet. Alle Komponenten sind aus Werkzeugstahl präzise bearbeitet, wärmebehandelt und poliert, um eine optimale Passform und Haltbarkeit zu gewährleisten.
Primäre und Abbrechwinkel am Sear sind vorbereitet und einsatzbereit, können jedoch von einem Büchsenmacher modifiziert werden, um den Abzugsweg zu ändern, falls gewünscht.
Werkzeugstahl mit einer Toleranz von +/- .0005" bearbeitet, wärmebehandelt auf Rc 53-56, in der weissen Ausführung.
Das Kit beinhaltet Hammer, Sear und Disconnector.
Erlebe die Qualität und das Design, die das 1911 RETRO HAMMER & IGNITION SET zu einer ausgezeichneten Wahl für jeden Schützen machen!
Eigenschaften
Versandgewicht:0.023kg
Versandhöhe:1mm
Versandbreite:83mm
Versandlänge:146mm
Artikeldetails
Made in USA
US-Exportklassifizierung: 0A501.c
Kundenbewertungen
Kundenbewertungen (3)
5 / 5
Sehr empfehlenswert
Dropped into a Remington R1 Mil Spec 04.07.2018
Dropped into a Remington R1 milspec without issues; the only "fitting" I had to do was a slight "mil" of the hammer strut pin (pin was a tad too big; set the pin in a drill and used a sandpaper board to reduce pin circumference).
All safety checks done; seems to work fine with factory sear.
Sehr empfehlenswert
Outstanding 25.05.2016
Great product. Dropped in with no fitting on Colt series 80 gold cup national match. Completely cured hammer bite issue, made this pistol a dream to shoot. SO pleased.
Sehr empfehlenswert
Drop in trigger job 13.08.2014
I priced the tools to finish and polish a my own sear/hammer. Since I was only doing a single 1911 I decided to go with the HD&C hammer and sear instead. Had to ream the hammer strut pin hole a little with a jewelers round file to get the pin in. Once installed my Springfield has a very nice clean breaking trigger at about 3.5 lb with no noticeable creep. I'm very happy with this set and will recommend it to friends.
The factory installed hammer/ sear set was horrid compared to other 1911's I own. This drop in set resolved it
1911 RETRO HAMMER & IGNITION SET Sicherheitsanleitung
Einführung
Danke, dass du dich für das 1911 RETRO HAMMER & IGNITION SET von Harrison Design & Consulting entschieden hast. Dieses Handbuch bietet wichtige Sicherheitsinformationen und Anweisungen, um die sichere Verwendung und Installation deines Produkts zu gewährleisten. Bitte lies dieses Handbuch sorgfältig durch, bevor du das Produkt verwendest.
Allgemeine Sicherheitsrichtlinien
Stelle sicher, dass das Produkt gemäss den Richtlinien des Herstellers verwendet wird.
Gehe beim Umgang mit Feuerwaffen und Waffenteilen stets vorsichtig vor.
Halte das Produkt ausserhalb der Reichweite von Kindern und unbefugten Benutzern.
Melde unsichere Produkte oder Vorfälle den zuständigen Behörden.
Überprüfe regelmässig die Rückrufupdates auf der Safety GatePlattform der EU.
Wenn du Fragen oder Bedenken zur Sicherheit dieses Produkts hast, wende dich bitte an die zuständige Kontaktstelle.
Spezifische Sicherheitsvorkehrungen für die Verwendung
Stelle vor der Installation sicher, dass die Feuerwaffe entladen ist und in eine sichere Richtung zeigt.
Trage während der Installation geeignete Schutzausrüstung, einschliesslich Augenschutz.
Achte auf deine Umgebung und stelle sicher, dass sich niemand in unmittelbarer Nähe befindet, während du an der Feuerwaffe arbeitest.
Modifiziere das Produkt nicht über die Empfehlungen des Herstellers hinaus, da dies die Sicherheit beeinträchtigen kann.
Wenn du nicht erfahren in der Wartung von Feuerwaffen bist, suche die Unterstützung eines qualifizierten Büchsenmachers.
Anweisungen zur Installation und Nutzung
Vorbereitung
Stelle sicher, dass du die notwendigen Werkzeuge für die Installation hast, einschliesslich Schraubendrehern und Stempeln.
Lies alle Anweisungen durch, bevor du mit dem Installationsprozess beginnst.
Installationsschritte
Entferne die vorhandenen Hammer und Zündkomponenten von deiner 1911A1 Feuerwaffe.
Installiere vorsichtig den neuen Hammer und achte darauf, dass er korrekt mit dem Sear und dem Disconnector ausgerichtet ist.
Sichere die Komponenten an ihrem Platz, und befolge die Spezifikationen des Herstellers für Drehmoment und Ausrichtung.
Teste den Abzugswiderstand und die Funktion des Hammers, bevor du die Feuerwaffe wieder zusammenbaust.
Überprüfungen nach der Installation
Führe nach der Installation eine gründliche Sicherheitsprüfung durch, um sicherzustellen, dass alle Komponenten ordnungsgemäss funktionieren.
Teste die Feuerwaffe in einer kontrollierten Umgebung, um sicherzustellen, dass sie sicher und wie vorgesehen funktioniert.
Entsorgungsanweisungen
Entsorge alte oder ungenutzte Feuerwaffenkomponenten gemäss den lokalen Vorschriften.
Entsorge Komponenten nicht im regulären Müll. Konsultiere stattdessen deine lokale Abfallbehörde für geeignete Entsorgungsmethoden.
Kontaktinformationen für weitere Unterstützung
Für Fragen oder Bedenken zur Sicherheit und Nutzung des 1911 RETRO HAMMER & IGNITION SET wende dich bitte an die zuständige EUKontaktstelle.
Danke für deine Aufmerksamkeit zu diesen Sicherheitsrichtlinien. Deine Sicherheit und Zufriedenheit sind unsere obersten Prioritäten.
Beim Laden dieses Inhalts ist ein Fehler aufgetreten. Bitte aktualisiere die Seite, um fortzufahren. Wenn das Problem weiterhin besteht, wende dich bitte an unseren Kundenservice.
Dieses Produkt unterliegt der Aufsicht der Regierung der Vereinigten Staaten von Amerika und ist ausschliesslich für den Export in das Bestimmungsland zur Verwendung durch den endgültigen Empfänger oder Endverbraucher, der beim Kauf festgelegt wird, bestimmt. Dieses Produkt darf ohne vorherige Erlaubnis der Regierung der Vereinigten Staaten von Amerika oder einer autorisierten US-Behörde über den endgültigen Empfänger oder Endverbrauchers hinaus nicht wiederverkauft, übertragen, oder in einer anderen Weise in Drittländer oder an Dritte überlassen werden. Dies gilt auch dann, wenn die Artikel verbaut bzw. in einen anderen Artikel integriert wurde.
This item is controlled by the U.S. government and authorized for export only to the country of ultimate destination for use by the ultimate consignee or end-user(s) herein identified. It may not be resold, transferred, or otherwise disposed of, to any other country or to any person other than the authorized ultimate consignee or end-user(s), either in their original form or after being incorporated into other items, without first obtaining approval from the U.S. government or as otherwise authorized by U.S. law and regulations.
Dieses Produkt unterliegt der Aufsicht der Regierung der Vereinigten Staaten von Amerika und ist ausschliesslich für den Export in das Bestimmungsland zur Verwendung durch den endgültigen Empfänger oder Endverbraucher, der beim Kauf festgelegt wird, bestimmt. Dieses Produkt darf ohne vorherige Erlaubnis der Regierung der Vereinigten Staaten von Amerika oder einer autorisierten US-Behörde über den endgültigen Empfänger oder Endverbrauchers hinaus nicht wiederverkauft, übertragen, oder in einer anderen Weise in Drittländer oder an Dritte überlassen werden. Dies gilt auch dann, wenn die Artikel verbaut bzw. in einen anderen Artikel integriert wurde.
This item is controlled by the U.S. government and authorized for export only to the country of ultimate destination for use by the ultimate consignee or end-user(s) herein identified. It may not be resold, transferred, or otherwise disposed of, to any other country or to any person other than the authorized ultimate consignee or end-user(s), either in their original form or after being incorporated into other items, without first obtaining approval from the U.S. government or as otherwise authorized by U.S. law and regulations.