Le impugnature VZ OPERATOR'S in G10 offrono una texture aggressiva per un controllo migliorato della pistola, resistendo al movimento durante il rinculo.
Made in Usa
Classificazione per l'export dagli US: 0A501.y.1
Specifiche:
Adatto per: 1911
Ambidextrous Safety Cut: No
Colore: Black
Materiale: G-10
Modello: Government, Commander
Superficie: Scanalato, Zigrinato
Tipo: Traditionale
119.9119.91CHF
-11 %
PCCCHF 134.90
119.9CHFCHF 119.90
Risparmi CHF 15.00
Prezzi comprensivi di IVA più spedizione
N. prodotto: 100003189
N. fab.: O-B-A
799475406799 Grip durevoli in stile tattico offrono un miglior controllo della pistola durante le azioni di tiro intense. Pannelli quadrati, stabili dimensionalmente e lavorati CNC presentano una checkering moderatamente grossa e scanalature diagonali per migliorare la trazione del grip. Le scanalature a taglio sferico aumentano la superficie disponibile per aiutarti a resistere alla rotazione del grip durante il rinculo. Il duro composito in fibra di vetro G10 è non riflettente e soddisfa requisiti militari selezionati. Non è stato alleggerito per la sicurezza ambidestra.
In magazzino
5 pz. nel magazzino USA
Tempi di consegna circa 8-15 giorni dal magazzino negli Stati Uniti.
Durable, tactical style grips provide improved pistol control during peak shooting action. Dimensionally stable, CNC machined, square bottom panels feature moderately coarse checkering and diagonal grooving for improved grip traction. Ball-cut grooves increase the available surface area to help you resist grip rotation during recoil. Hard G10 fiberglass composite is non-reflective and meets select military requirements. Not relieved for ambidexdrous safety.
SPECS: Approximately ¼” (6.3mm) thick. Fit 1911 Auto Govt. and Commander. G10 - Fiberglass composite, black, matte finish.
Manico Aggressivo per un Controllo Migliore della Pistola
Le impugnature durevoli e dallo stile tattico offrono un miglior controllo della pistola durante le azioni di tiro più intense.
Descrizione del Prodotto
Le pannellature quadrate, lavorate CNC e dimensionate in modo stabile, presentano una checkering moderatamente grossa e una scanalatura diagonale per migliorare la trazione dell'impugnatura. Le scanalature a forma di palla aumentano la superficie disponibile per aiutarti a resistere alla rotazione dell'impugnatura durante il rinculo.
Il composito in G10 fiberglass è non riflettente e soddisfa specifici requisiti militari. Non è stato realizzato per la sicurezza ambidestra.
Specifiche
Spessore: circa ¼” (6.3mm).
Compatibile con 1911 Auto Govt. e Commander.
G10 - Composito in Fiberglass, nero, finitura opaca.
Caratteristiche
Ambidextrous Safety Cut:
No
Colore:
Black
Materiale:
G-10
Modello:
Government
,
Commander
Superficie:
Scanalato
,
Zigrinato
Tipo:
Traditionale
Tipo di arma:
1911
Peso della spedizione:0.045kg
Altezza di spedizione:15mm
Larghezza di spedizione:79mm
Lunghezza di spedizione:145mm
UPC:799475406799
Dettagli dell'elemento
Made in Usa
Classificazione per l'export dagli US: 0A501.y.1
Recensioni dei clienti
Valutazioni dei clienti (1)
5 / 5
Assolutamente raccomandato
Buy these grips!!! 04.03.2011
If you're used to stock factory grips and have large hands, don't worry about the sudden thinness of your 1911's grips. There will be an instant improvement in control and accuracy once you start shooting. The grips look hella good too!
Guida alle Istruzioni di Sicurezza per il 1911 VZ Operator's Grip
Introduzione
Grazie per aver scelto il 1911 VZ Operator's Grip. Questa guida fornisce informazioni importanti sulla sicurezza e istruzioni per garantire un uso e una manutenzione sicuri delle tue guancette. Si prega di leggere attentamente questa guida prima dell'installazione e dell'uso.
Linee Guida Generali sulla Sicurezza
Assicurati di conoscere il funzionamento della tua arma da fuoco prima di utilizzare le guancette.
Maneggia sempre la tua arma da fuoco in modo sicuro e responsabile. Tratta ogni arma come se fosse carica.
Tieni la tua arma da fuoco e gli accessori fuori dalla portata di bambini e utenti non autorizzati.
Controlla regolarmente le guancette per segni di usura o danni. Non utilizzare se danneggiate.
Segui sempre le istruzioni del produttore riguardo all'installazione e all'uso delle guancette.
Sii consapevole dell'ambiente circostante quando utilizzi la tua arma da fuoco per prevenire incidenti.
Precauzioni Specifiche per l'Uso
Utilizza le guancette solo con modelli compatibili: 1911 Government e Commander.
Assicurati che le guancette siano installate correttamente prima di utilizzare l'arma da fuoco.
Non modificare le guancette né utilizzarle in un modo non previsto dal produttore.
Evita di utilizzare l'arma da fuoco in condizioni bagnate o scivolose, poiché ciò potrebbe influenzare le prestazioni del grip.
Fai attenzione alla texture della superficie del grip; è progettata per la trazione ma potrebbe causare abrasioni se maneggiata in modo errato.
Se avverti disagio o difficoltà nel maneggiare l'arma da fuoco con le guancette, interrompi immediatamente l'uso.
Istruzioni per l'Installazione e l'Uso
Installazione
Raccogli gli Strumenti: Avrai bisogno degli strumenti appropriati per rimuovere e installare le guancette, di solito un cacciavite.
Rimuovi le Guancette Vecchie: Rimuovi con attenzione le guancette esistenti dalla tua arma da fuoco svitando le viti.
Allinea le Nuove Guancette: Posiziona le 1911 VZ Operator's Grips sull'arma da fuoco, assicurandoti che si adattino saldamente contro il telaio.
Fissa le Guancette: Usa le viti fornite per attaccare le nuove guancette. Serrare delicatamente ma saldamente, assicurandosi che non siano eccessivamente serrate.
Controlla l'Adattamento: Assicurati che le guancette siano attaccate saldamente e non si muovano. Testa il grip tenendo l'arma da fuoco per garantire comfort e controllo.
Uso
Assicurati sempre che la tua arma da fuoco sia scarica prima di maneggiare o installare le guancette.
Pratica tecniche di tiro appropriate per massimizzare i benefici del design del grip.
Controlla regolarmente le condizioni del grip durante le routine di pulizia e manutenzione.
Conserva la tua arma da fuoco in modo sicuro quando non è in uso, assicurandoti che le guancette siano protette da danni.
Istruzioni per lo Smaltimento
Smaltisci qualsiasi guancetta danneggiata in conformità con le normative locali.
Non smaltire le guancette nei rifiuti domestici regolari se contengono materiali pericolosi.
Considera opzioni di riciclaggio se disponibili.
Informazioni di Contatto per Ulteriore Supporto
Per eventuali domande relative alla sicurezza, all'installazione o alle prestazioni del prodotto, ti invitiamo a consultare il sito web del produttore o contattare il tuo distributore locale. Si prega di fare riferimento agli ultimi aggiornamenti e linee guida sulla sicurezza forniti dal produttore.
Conclusione
Il 1911 VZ Operator's Grip è progettato per migliorare il tuo controllo e le prestazioni durante il tiro. Seguendo queste linee guida di sicurezza e istruzioni, puoi garantire un'esperienza sicura e piacevole. Dai sempre priorità alla sicurezza e alla responsabilità quando maneggi armi da fuoco e accessori.
Si è verificato un errore durante il caricamento di questo contenuto. Aggiorna la pagina per continuare. Se il problema persiste, contatta il nostro servizio clienti.
Questi articoli sono controllati dal governo degli Stati Uniti e ne è autorizzata l'esportazione solo nel paese di destinazione finale e l'uso solo da parte del destinatario finale o degli utenti finali qui identificati. Questi beni non possono essere rivenduti, trasferiti o altrimenti ceduti a nessun altro paese o a persone diverse dal destinatario finale o dall'utente finale autorizzati, nella loro forma originale o dopo essere stati incorporati in altri articoli, senza prima ottenere l'approvazione dal governo degli Stati Uniti o come altrimenti autorizzato dalla legge e dai regolamenti degli Stati Uniti.
This item is controlled by the U.S. government and authorized for export only to the country of ultimate destination for use by the ultimate consignee or end-user(s) herein identified. It may not be resold, transferred, or otherwise disposed of, to any other country or to any person other than the authorized ultimate consignee or end-user(s), either in their original form or after being incorporated into other items, without first obtaining approval from the U.S. government or as otherwise authorized by U.S. law and regulations.
Questi articoli sono controllati dal governo degli Stati Uniti e ne è autorizzata l'esportazione solo nel paese di destinazione finale e l'uso solo da parte del destinatario finale o degli utenti finali qui identificati. Questi beni non possono essere rivenduti, trasferiti o altrimenti ceduti a nessun altro paese o a persone diverse dal destinatario finale o dall'utente finale autorizzati, nella loro forma originale o dopo essere stati incorporati in altri articoli, senza prima ottenere l'approvazione dal governo degli Stati Uniti o come altrimenti autorizzato dalla legge e dai regolamenti degli Stati Uniti.
This item is controlled by the U.S. government and authorized for export only to the country of ultimate destination for use by the ultimate consignee or end-user(s) herein identified. It may not be resold, transferred, or otherwise disposed of, to any other country or to any person other than the authorized ultimate consignee or end-user(s), either in their original form or after being incorporated into other items, without first obtaining approval from the U.S. government or as otherwise authorized by U.S. law and regulations.